|
|
| VAASAN YLIOPISTO NYKYSUOMEN JA KÄÄNTÄMISEN LAITOS |
|
Julkaisut
- publikationer - publications
Rune Ingo
Ingo, Rune (1978), Suomen kielen pluratiivit eli monikkosanat.
Numeeris-semanttinen Ingo, Rune (1980), Kääntämisen teoria ja sen sovellusta.
Fennistica 1. Åbo Akademin Ingo, Rune (1981), Kääntämisen teoria ja sen sovellusta.
Toinen, muuttamaton painos. Ingo, Rune (1982), Kääntämisen teoriaa ja sen sovellusta. Kolmas, muuttamaton painos. Ingo, Rune (1990), Lähtökielestä kohdekieleen. Johdatusta
käännöstieteeseen. WSOY. Ingo, Rune (1991), Från källspråk till målspråk.
Introduktion i översättningsvetenskap. Ingo, Rune (1998), Suomen kielen pluratiivit eli monikkosanat. Numeeris-semanttinen
Ingo, Rune (2000), Suomen kieli vieraan silmin. Vaasa: Vaasan yliopiston
käännösteorian ja ammattikielten
Ingo, Rune (1975), Satsmotsvarigheter i finskan. Opetusmoniste.
Ingo, Rune (1976), Språklaboratorieövningar i finsk ordlära.
Ingo, Rune (1977), Fennistiikan opinnäytteitä. Tomittanut
Juhani Paronen, apunaan Laila Ahola, Aila Halonen, Rune Ingo, Jussi Kallio,
Anneli Lieko, Markku Nyman, Helena Palola ja Antti Välimäki.
Castrenianumin Ingo, Rune (1979), Om icke-språklig kommunikation. Finsk tidskrift 7- 8/1979. s. 367-375. Ingo, Rune (1981), Käännösteorian tutkimus länsimaissa.
Vaasan korkeakoulun julkaisuja. Ingo, Rune (1981), Ruotsin prepositioiden suomentamisesta. Vaasan
korkeakoulun julkaisuja. Ingo, Rune (1983), Lausemaisuuden asteet suomessa ja ruotsissa. Erikoiskielet
ja Ingo, Rune (1983), Översättning till svenska av finskt
genitivattribut. AscLA-symposiet Ingo, Rune (1984), Pluratiivit ja spesies suomen kielessä. Erikoiskielet
ja käännösteoria. Ingo, Rune (1985), Embedding in Finnish. Congressus sextus internationalis
Ingo, Rune (1985), Analyyttisuus ja synteettisyys lause- ja virketasolla.
Erikoiskielet ja Ingo, Rune (1985), Termistöoppia viroksi. Virittäjä 3/1985, s. 382-387. Ingo, Rune (1986), Kontrastiivisia havaintoja lausemaisuuden asteiden
käytöstä. Erikoiskielet Ingo, Rune (1987), Käännösvastine-käsitteestä.
Erikoiskielet ja käännösteoria, Ingo, Rune (1987), Suomen partisiippiattribuutti väitöskirjan
aiheena Uumajassa. Ingo, Rune (1987), Käännösvastine-käsitteestä.
Fennistica festiva in honorem Ingo, Rune (1988), Suomen kielen ja kulttuurin opettajana Pariisissa
1987-88. Ingo, Rune (1988), Eksoottinen Suomi kiinnostaa ranskalaisia. Pohjalainen 3.1.1988, s. 20. Ingo, Rune (1989), Käännösten laadun arviointi. Erikoiskielet
ja käännösteoria. Ingo, Rune (1989), De la phrase noyau à la structure de surface.
Remarques contrastives. Ingo, Rune (1989), Käännös kieltenopetuksessa. Special
languages and second languages: Ingo, Rune (1990), Miten vapaa on "vapaa käännös"?
Erikoiskielet ja käännösteoria. Ingo, Rune (1991), Översättningens fyra grundaspekter. Språkbruk 2/1991. Helsinki. s. 7-12. Ingo, Rune (1991), Traductions et internationalisation. Erikoiskielet
ja käännösteoria. Ingo, Rune (1991), Kääntämisen ikuisuuskysymyksiä
ja kääntäjäkoulutus. Ingo, Rune (1991), Näin haluaisin Vaasan yliopistoa kehitettävän.
Vaasan yliopiston Ingo, Rune (1992), Translation theory: Four fundamental aspects.
Teaching Translation and Ingo, Rune (1992), Newmark, Peter: About Translation (review). International
Journal of Ingo, Rune (1993), Meaning - a challenge for the translator. Translation
and knowledge. Ingo, Rune (1993), Käännöstutkimuksen ongelmia. Tiedon
ja taidon dialogia kääntämisen ja Ingo, Rune (1994), Partisiippi ja infinitiivi upotusvälineinä
suomessa ja muissa kielissä. Ingo, Rune (1994), Peruslauseet ja kääntäminen. Teoksessa:
Erikoiskielet ja käännösteoria. Ingo, Rune (1994), Translation Studies: Dilemmas of a new discipline.
Teoksessa: Ingo, Rune (1994), Täysien lauseiden ja upotusten käyttö eri kielissä. Teoksessa: Raili Pool - Jüri Valge (toim.), Emakel ja teised keeled 8.-10. oktoober 1993. Ettekanded. Tartu ülikool. Tartto. s. 13-24. Ingo, Rune (1995), Infiniittiupotus vai lyhennetty sivulause? Teoksessa:
Erikoiskielet ja Ingo, Rune (1996), Översättarperspektiv på terminologi.
Teoksessa: Terminologi-system Ingo, Rune (1996), Infiniittiupotus vai lyhennetty sivulause? Teoksessa:
Huhtala, Paula (toim.), Ingo, Rune (1997), Kontrastiivista suku-tutkimusta. Erikoiskielet
ja käännösteoria. Ingo, Rune (1997), En ny stor finsk-svensk ordbok. Recension av:
Birgitta Romppanen - Ingo, Rune (1997), Suomen kieli ja EU: suomi lähtökielenä.
Irma Sorvali (toim.), Ingo, Rune (1998), Översättning i teori och praktik: de
fyra grundaspekterna. Teoksessa: Ingo, Rune (1998), Translating from Finnish into French, German or
English. Teoksessa: Ingo, Rune (1999), Miten aika näkyy vuoropuheluissa ja niiden
käännöksissä? Erikoiskielet Ingo, Rune (1999), Tiivistävä käännös ja sen keinot. Erikoiskielet ja käännösteoria. VAKKI-symposiumi XIX. Vaasa 13.-14.2.1999. Vaasa: Vaasan yliopiston käännösteorian ja ammattikielten tutkijaryhmä. s. 9-28. (Artikkeli on ilmestynyt samannimisenä myös teoksessa: Irma Sorvali (1999) (toim.), Kääntämisen tutkimuksen päivät Oulussa 4.12.1998. Meddelanden från institutionen för nordiska språk vid Uleåborgs universitet. Serie B NR 24. s. 32-53). Ingo, Rune (2000), Idiomi toisen kielen idiomin semanttis-pragmaattisena käännösvastineena. Fennistica fausta in honorem Mauno Koski septuagenarii. Åbo: Åbo Akademis tryckeri. s. 33-45. Ingo, Rune (2000), Kalevala och dess nya svenska översättning. Recension av: Kalevala (1999) (övers. Lars och Mats Huldén). Horisont 2/2000.s. 60-68. Ingo, Rune (2000), Kolumni sanomalehdissä Keski-Pohjanmaa20.4.2000 ("Arjen taide") ja Vasabladet 25.4.2000 ("Vardag och konst"). Ingo, Rune (2000), Les quatre aspects fondamentaux de la traduction.
Teoksessa: Eriksson, Olof (utg.), Översättning och språkkontrast
i nordiskt-franskat perspektiv. Rapporter från Växsjö
Ingo, Rune (2002). Kääntäjän periaateohjelma. Teoksessa: Irma Sorvali (1999) (toim.), Kääntämisentutkimuksen päivät Oulussa 11.12.2001. Meddelanden från instititutionen för nordiska språk vid Uleåborgs universitet. Serie B NR 27. s. 9-31. Ingo, Rune (2002). Das Grundsatzprogramm des Übersetzers. (Übers. Silke Jahr). Teoksessa: Grenzüberschreibungen. Festschrift für Henrik Nikula zu seinem 60. Geburtstag. SAXA. Sonderband 7. Vaasa/Germersheim. s. 65-76. Ingo, Rune (2002). Gränsöverskridande konst och kultur. Teoksessa: Heidi Hansson, Raija Kangassalo & Daniel Lindmark (red.), När språk och kulturer möts. Skrifter utgivna av Johan Nordlander-sällskapet. Kulturens frontlinjer. Skrifter från forskningsprogrammet Kulturgräns norr 44. Umeå. s. 129-144. Ingo, Rune (2002). Översättarens principprogram. Teoksessa: Siv Björklund - Merja Koskela - Marianne Nordman (red.), Språk som formar vär(l)den. Festskrift till Christer Laurén på 60-årsdagen. Vaasan yliopiston julkaisuja. Tutkimuksia 241. Språkvetenskap 40. Vaasa. s. 117-130. Ingo, Rune (2003). Vårt land och Maamme laulu - nationalsång
i översättning. Teoksessa: Kieli tienhaarassa. Juhlakirja Maija
Grönholmin 60-vuotispäivän kunniaksi 23.9.2003. Åbo Akademis
förlag. Åbo. ylös
Last updated: May-2004 |
||||||||||||