Ny litteratur
Tidskriften Nordiska Språk vill aktivt följa med och informera läsarna om det som händer på publiceringsfronten.
Tidskriften tar emot och publicerar reklam och tips om nya (läro)böcker och annat material. Längre och kortare bokrecensioner (se Recensioner) är speciellt välkomna.
Tips
En ny bok om nordiska domböcker har just kommit ut: "Domboken som filologiskt och historiskt forskningsobjekt". Red. av Harry Lönnroth.
(Nordiska texter och undersökningar 30.) Uppsala: Institutionen för nordiska språk,
Uppsala universitet. [With a summary: The judgment book as a philological and historical
research object.] Mera info & beställningar: Swedish Science Press
Novus forlag har gett ut boken Nordiske sprogholdninger. En masketest. (2007), Tore Kristiansen (red.) 182 s.
Boken kan beställas från Novus
Novus Forlag har gett ut boken Nordiske språkhaldningar. Ei meiningsmåling. (2006), Kristiansen, Tore &
Lars S. Vikør (red.) 248 s. Telefon heiter telefon på skandinavisk, puhelin på finsk og sími på islandsk.
Men kva heiter den elektroniske tekstformidlaren som for mange no er både telefon og post på ein gong?
E-mail, mail, e-post, sähköposti, tölvupóstur, teldupostur? Det fortel ikkje denne boka. Men ho fortel noko om kva vanlege folk i sju nordiske språksamfunn helst
vil at dette kommunikasjonsmiddelet skal heite. Og ho gir svar på mange andre spørsmål: Kven i Norden er det som bruker mest engelsk? Er det sant, eller berre ein myte, at islendingar
er meir negative til lånord enn nordmenn? Kjenner danskane seg tryggare med bodyguards enn med
livvagter? Og drøymer finnar flest om at dei hadde engelsk som morsmål saman med alle andre på jorda? Dette er nokre få av ei rekkje spørsmål som er blitt stilte til nesten 6000 informantar i sju
nordiske språksamfunn: Danmark, det finsktalande Finland, Svenskfinland, Færøyane, Island,
Noreg og Sverige. Boka er ein del av det store prosjektet "Moderne importord i språka i Norden",
som i andre band i denne rapportserien tek for seg bruken av slike importord, normeringa,
skrift- og uttaletilpassing, innføring av nasjonale ord for å unngå importorda, og haldningar
hos utvalde grupper. Boken kan beställas från Novus
En grupp doktorander vid Nordica, institutionen för nordiska språk och
nordisk litteratur, har skrivit en handbok som riktar sig till
forskarstuderande. Doktorandhandboken innehåller nyttig information om de
postgraduala studierna. Det är Nordok, föreningen för doktorander och postdocforskare, som har
sammanställt och givit ut boken. Det är också Nordok som ansvarar för
uppdateringen. Doktorandhandboken riktar sig till både nuvarande doktorander och till
personer som överväger forskarstudier. Den finns på
Nordoks webbplats
Hur utvecklades det urnordiska språket?
Har alla folk i Norden en gång i tiden kunnat förstå varandra utan
vidare? Hur och när utvecklades det urnordiska språket till de moderna
språken isländska, färöiska, norska, svenska och danska? Och varför
räknas finska, samiska och grönländska inte till de nordiska språken
fast de är språk i Norden? Svaren kan du få i denna bok. Nordens språk med rötter och fötter är
en saklig och levande
presentation av språk som har en lång historia i Norden: de
skandinaviska språken, ö-språken isländska och färöiska samt samiska,
grönländska och finska. Boken handlar om hur språken är uppbyggda, om
deras historiska utveckling och inbördes släktskapsförhållanden. Till boken hör ett omfattande
undervisningsmaterial som består av korta
och lättillgängliga texter i språkhistoriska och språkpolitiska ämnen.
Les hele publikasjonen):Nordens språk med rötter och fötter.
Utbildningsmaterial hittar ni här:material
Den värdefulla domboken för Ekenäs stad (1623-1675) har just kommit ut
i elektronisk form på Tampere University Press
BUSINESS DISCOURSE. Texts and Contexts. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2005. 250 pp., num. ill. and tables
Linguistic Insights. Studies in Language and Communication. Vol. 19. Edited by Maurizio Gotti. ISBN 3-03910-606-6 /
US-ISBN 0-8204-7000-7 pb.Direct order: Peter Lang
VAGUENESS IN NORMATIVE TEXTS. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2005. 474 pp.
Linguistic Insights. Studies in Language and Communication. Vol. 23. Edited by Maurizio Gotti. ISBN 3-03910-653-8
/ US-ISBN 0-8204-7169-0 pb.Direct order: Peter Lang
Heidi Rontu (2005): Språkdominans i tidig tvåspråkighet. Barnets kodväxling i kontext.
Akademisk avhandling.
I boken studeras språkdominans i tidig tvåspråkig utveckling och
skapas en hypotes om språkdominans i tvåspråkig utveckling som ett
sociointeraktionistiskt fenomen som tar sig i uttryck i barnets
språkvals- och kodväxlingsstrategier. Distribution: Oy Tibo-Trading Ab
Serien Nordistica Tartuensia, utgiven från Skandinavistika, Tartu
Ülikool i Estland, har under 2004 utökats med nr 10 och 11:
Nordistica Tartuensia nr 10:
Rootsi-Eesti Sõnaraamat - Svensk-Estnisk ordbok.
Ordboken har ungefär 100 000 uppslagsord, och är väl därmed nästan den
mest omfattande moderna ordboken med svenska som utgångspunkt - i vart
fall med estniska ekvivalenter! Den kan betraktas som en efterföljare till
ordboken 1939, med Per Wieselgren / Paul Ariste / Gustav Suits som
huvudansvariga.
Vår ordbok har kommit till under en tioårsperiod, genom projekt
ERLEKS, och sammanlagt har nog minst tjugo medarbetare varit aktiva genom åren,
inklusive Valgus förlag i Tallinn, som har tryckt och förlägger boken.
Slutlig redaktör är Virve Raag.
Stiftelsen Nordistica Tartuensia har tillgång till ett antal
exemplar. De kan rekvireras genom Viivika Voodla, viivikav@ut.ee (tel.
+372 9 375 212; även fax!). Kostnad beror på antal ex. och
försändelsekostnader. ISBN 9985-68-154-1
Nordistica Tartuensia nr 11:
Anu Laanemets: Dannelse og anvendelse af passiv i dansk, norsk og
svensk.
Detta är vår doktorand Anu Laanemetsí magisteravhandling, som hon
försvarade i somras. Utsedd opponent var prof.em. Arto Kirri från Finland,
och vi har båda funnit detta arbete inom den komparativa nordiska
syntaxforskningen så värdefullt att det vore synd om det inte blev
bekant lite runtomkring bland våra systerinstitutioner i Norden.
I motsats till ordboken är denna skrift mycket lätthanterlig. I
Finland kan den kanske också användas som myggdödare - enligt
undertecknads uppfattning fyller den därmed ett stort behov - mera ju
längre norrut i landet man kommer! Men framför allt är det ju många
kollegor som har varit aktiva inom passivforskningen, inte minst i
Finland.
Denna skrift sänder Skandinavistika i Tartu i princip ut gratis till
alla som önskar. Det är vår försenade julhälsning till vänner och gynnare!
Vi tar i gengäld gärna mot motsvarande skrifter från våra systerinstitutioner
till vårt bibliotek! Rekvirera den på samma sätt som ordboken genom att
kontakta Viivika Voodla!
ISSN 1406-6149; ISBN 9985-4-0422-X.
Marie-Charlotte Gullmets-Wik (2004):
Backa och backe, glader och glad. Formväxling i talspråket i
Jakobstad, Kristinestad, Ekenäs och Lovisa.
(Studier i nordisk filologi 82, Skrifter utgivna av Svenska
litteratursällskapet i Finland NR 674, ISBN 951-583-117-2, 247 s.)
Hur talar man svenska om man är bosatt i en småstad i svenskbygden
i Finland? Hur mycket skiljer sig talspråket från standardspråket
och finns det skillnader mellan olika städer? Det är frågor som
Marie-Charlotte Gullmets-Wik söker svar på i sin undersökning av
det svenska talspråket i fyra kuststäder: Jakobstad och Kristinestad
i Österbotten och Ekenäs och Lovisa i Nyland. Ordparen "backa" och
"backe", "glader" och "glad" i bokens titel speglar den språkliga
variationen, som är knuten till talare i olika åldrar och samhällsskikt.
Boken ger ny kunskap om ett antal stadsspråk, som hittills rönt rätt
ringa uppmärksamhet inom språkforskningen i Finland.
FOLKMÅLSSTUDIER 43
Innehåll:
Anders Eriksson: Swedia-projektet: dialektforskning i ett
jämförande perspektiv
Ann-Marie Ivars: Folkmålsstudier 1-40: författare, ämnesområden,
beskrivningsnivåer
Hanna Lappalainen: Språklig variation och interaktion - nya
perspektiv inom den fennistiska dialektforskningen
Harry Lönnroth: Antti J. Pitkänens bibliografi
Agnete Nesse: Bergensdialekten - et språkkontaktresultat
Marianne Nordman: Gubbaröra och dampullover - rubriker på
matrecept och stickbeskrivningar
Inge Lise Pedersen: Jysk og tysk - en gammel problemstilling
i ny belysning
Peter Slotte: Föreningen för nordisk filologi 1932-2002
Priset på tidskriften är 20 euro och den kan beställas från
Vetenskapsbokhandeln, tfn (09) 635 177, eller
Föreningens sekreterare
Lieselott Nordman (förnamn.efternamn@helsinki.fi).
Boken Nordistikens historia i Finland (red. Harry Lönnroth)är den första översikten över nordistikens historia i Finland. Den
består av åtta självständiga artiklar om ämnets utveckling vid de finländska
universitet där man forskar och undervisar i nordiska språk, nordisk filologi
eller svenska språket. Författarna anlägger historiska återblickar över tiden
från det att den första professuren inrättades fram till i dag och
dokumenterar ämnets faser under olika årtionden. Boken, som är skriven för
nordister av nordister vid universiteten i Helsingfors, Joensuu, Jyväskylä,
Tammerfors, Uleåborg, Vasa och Åbo, är i första hand avsedd för forskare och
studerande i nordiska språk, men vänder sig också till alla andra som är
intresserade av språkvetenskapens historia i Norden i allmänhet.
Boken, som kostar 29 euro, kan beställas från Granum eller per e-post taju@uta.fi
Eskil Hummelstedt, Jöns Buddes härkomst. Om österbottnisk dialekt från
1400-talet. Skrifter utgivna av Svensk-Österbottniska Samfundet r. f. nr 68.
Vasa 2004. 96 sidor.
Kan köpas genom bokhandeln, från
Förlaget eller per e-post: samfundet@botnia.com
Boken är utgiven enligt EHs manuskript från början av 1950-talet av Christer
Laurén och Kristina Nikula. ChL har därtill skrivit en inledning om Jöns Budde
och hans böcker (och något om klostret) och om Olav Ahlbäcks och Eskil
Hummelstedts lokalisering av Buddes dialekt. Kristina Nikula avslutar utgåvan
med en artikel om kommunt genus i Närpesmålet, ett tema som EH hann påbörja i
sammanhang med sina studier i Jöns Buddes språk.
Sirkku Latomaa (toim.). Äidinkieli ja toiset kielet. Pohjoismainen kaksikielisyystyöpaja
Tampereella 18.-20.10.2002.
Kieli- ja käännöstieteiden laitoksen Tampere Studies in Language, Translation and
Culture. (på finska)
Messenius, Johannes (2004) [ca 1629], Suomen riimikronikka [Finlands
rimkrönika]. Toimittaneet ja suomentaneet [red. och övers.] Harry Lönnroth &
Martti Linna. (Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 913.) Helsinki:
Suomalaisen Kirjallisuuden Seura [Helsingfors: Finska Litteratursällskapet].
ISBN 951-746-476-2. 32 euro.
Boken innehåller bl.a. en diplomatarisk utgåva av originalet (M 146 i Kungl.
biblioteket, Stockholm) med språkhistoriska kommentarer.
Boken kan köpas t.ex. via : Granum
Nikula, Kristina & Alanen, Kaisa & Lönnroth, Harry (2004) (red.), Text,
bild, samhälle. Tammerfors: Tammerfors universitet. ISBN 951-44-5863-X. 25
euro.
Laurén, Christer & Nordman, Marianne (2003). Två sociologer och två idiolekter.
Vaasan yliopiston julkaisuja. Tutkimuksia 249. Språkvetenskap 42.ISBN 952-476-009-6.
Kan beställas via Publikationer
Tal och språk, en (tämligen) ny språkvetenskaplig tidskrift. Allt sedan 2001 har Föreningen för tal-
och språkforskning (Finland) publicerat en språkvetenskaplig tidskrift Puhe ja kieli/Språk och tal/Speech
and Language som kommer ut fyra gånger om året (se webbsidan för
föreningen: Tal- och språkforskning, och sidan för arkivet för Tal och
språk: Arkiv). Språken som vanligtvis
används i artiklarna är finska och svenska, och i särskilda fall kan även
texter på engelska godtas.
Om du planerar att publicera din undersökning i tidskriften, är du
välkommen att ta kontakt med redaktörerna:
Jussi Niemi, Joensuu universitet, jussi.niemi@joensuu.fi
Anna-Maija Korpijaakko-Huuhka, Helsingfors universitet,
anna-maija.korpijaakko-huuhka@helsinki.fi
Jyrki Tuomainen, Åbo universitet, jyrki.tuomainen@utu.fi
En ny artikelsamling i serien Nordistica Tamperensia har kommit ut:
Alanen, K. & Johansson, C.-E. & Nikula, K. (red.) (2003): Från ord till
handling. Språkliga, kulturella och historiska artiklar. (Nordistica
Tamperensia A3.) Tammerfors: Tammerfors universitet. ISSN 1238-4720. ISBN
951-44-5729-3.
Boken kan beställas från vetenskapsbokhandeln Granum
FRÅN NÄRPESDIALEKT TILL EU-SVENSKA. FESTSKRIFT TILL KRISTINA NIKULA. Red.
av Harry Lönnroth. Tampere: Tampere University Press. 325 s.
Boken innehåller ett 20-tal axplock ur ämnesområden som är aktuella i dagens
språk- och kulturforskning i Finland och i världen i övrigt. Som författare
medverkar ledande forskare med bakgrund i olika specialområden och
universitet. I boken anläggs mångfasetterade perspektiv dels på nordisk
språkvetenskap och dess skilda deldiscipliner, dels på övrig språk- och
kulturforskning. Till teman som behandlas i boken hör bl.a. lexikografi,
EU-svenska, dialektologi, samspelet text-bild, multimodalitet, djurtematik,
fackspråk, språkpolitik, grammatikundervisning forskning i skönlitterära
texter och författarskap, personreferens i språkvetenskapliga recensioner
samt kompetens i genren intervju.
I boken finns artiklar av Henning Bergenholtz, Lars-Erik Edlund, Carl-Eric
Johansson, Merja Koskela, Christer Laurén, Godelieve Laureys, Hanna
Lehti-Eklund, Mikko Lehtonen, Birger Liljestand, Björn Melander, Henrik
Nikula, Marianne Nordman, Winfried Nöth, Marja-Leena Piitulainen, Arja
Rosenholm, Göran Sonesson, Irma Sorvali, Ruth Vatvedt Fjeld och Anna-Lena
Östern.
Boken kostar 25 euro och den kan beställas från vetenskapsbokhandeln Granum
Gun Widmark (2001).Det språk som blev vårt.
Ursprung och utveckling i svenskan. Urtid - Runtid - Riddartid
Debatt
Info om ett handlingsprogram för svenska språket i Sverige
Språklagskommitténs betänkande