Copyright (c) 2004-2011 Jarmo T. Alander
lipas.uwasa.fi/~TAU:
AUTOMAATIOTEKNIIKKA (AUTO)
AUTOMATION ENGINEERING
AUTO connecting mathematics, computing, physics, chemistry, biology, engineering, etc into automation.
AUTOmotto:
Kyllä AUTOmaatio opettaa. Unohda siis Siperian matkaoppaat!
Contact info:
Automaatio (AUTO)
Sähkö- ja automaatiotekniikka
Teknillinen tiedekunta
Vaasan yliopisto
Automation (AUTO)
Department of electrical engineering and automation
Faculty of Technology
University of Vaasa
Fabriikki (Yliopistonranta 10)
PL / P. O. Box 700,
FIN-65101 Vaasa ,
Finland
Tel int: +358 6 3248 444,
mobile: +358 50 5534006,
telefax: +358 6 3248 467
Home page: http://www.uwasa.fi/~TAU
Henkilökunta /personel:
- Professori TkT, FL Jarmo Alander.
- Lehtori / Lecturer, Docent KTT, ins. Timo Mantere
- Lab.ins./Lab. eng. (researcher) TkT/Dr. Janne Koljonen
- tutkija Dr. Vladimir Bochko
- Docent Prof. (SLU) Paul Geladi
- Docent Prof. (TKK) Heikki Koivo
- Docent Prof. (UTU) Aulis Tuominen
- projektitutkija (jatko-opiskelija) FM Mats Björkqvist
- vierailija / visitor DI/MSc Toni Harju
- vierailija / visitor (jatko-opiskelija) DI Timo M.R. Alho
- vierailija / visitor TkT Antti Autere
- vierailija / visitor Prof. Ela Claridge University of Birmingham
- vierailija / visitor Prof. Patrik Eklund Umeå University (also Åbo Akademi University)
- vierailija / visitor Prof. Dr Ulrich Heute, Christian-Albrechts-University Kiel, Saksa
- vierailija / visitor Prof. Dr.-Ing. Helmut Dispert Fachhochschule Kiel
- vierailija / visitor MSc. (Tech) Torbjörn Nordling KTH / Signal Sensors & Systems
- vierailija / visitor MSc. (Tech) Ari Luukkonen VAMK
- vierailija / visitor TkT Sam Sandqvist Meridea: mobile software
- vierailija / visitor DI Henri Setälä, PaloDEx Group Oy
- vierailija / visitor TkL Pekka Sten Vaasan ammattikorkeakoulu (kemia)
- vierailija / visitor FT, Dos Birger Ståhlberg University of Helsinki, tel. 09 19150617, 09 191 50612 (lab), 040 732 0863 (gsm), birger.stahlberg@helsinki.fi
- vierailija /visitor FM Reino Virrankoski University of Vaasa / Dept. Computer Science
- vierailija TkT/Dr. Petri Välisuo (+358 (0)6 324 8681, +358 (0)44 580 4320
- vierailija / visitor TkT Jean-Peter Ylén Aalto University, peter.ylen@tkk.fi
Automaatio pähkinän kuoressa
Hyvin suunniteltu on puoliksi automatisoitu. (suom. sananlasku)
Suuretkin systeemit saavat alkunsa pienistä siemenistä. (Seneca)
Automaatiojärjestelmä (vrt. ihminen):
- havainnoi (mittaa) ympäristöään ja itseään,
- tekee päätöksiä (laskee) havaintojen ja muun tietämyksensä perusteella ja
- suorittaa (ohjaa) tehtäviä päätösten mukaisesti
tuottaen hyödykkeitä ja/tai palveluja.
Automaatiotekniikka on
- tietotekniikkaa ja elektroniikkaa voimakkaasti soveltava ala,
- osaajille on suuri kysyntä työmarkkinoilla.
Perinteisesti alaan ovat
kytkeytyneet mm.
- energian tuotanto,
- koneiden, laitteiden ja kuljetusvälineiden yms. automatisointi,
- myös tieto- ja viestintäalat ovat muuttuneet tärkeiksi sovelluskohteiksi.
Monipuolinen koulutus antaa valmiudet työskennellä
erilaisten automaation sovellusalojen tuotekehitys- ja tutkimustehtävissä.
Automaatiotekniikan opinnot suuntautuvat monipuolisesti:
"Automaatioihminen joutuu katsomaan omaa alaansa, automaatiota,
useimmiten muiden alojen ja automaation yhteisestä vinkkelistä."
Petri Koivula, Automaatioväylä, 7-2006.
Automaatio ja energiatekniikka
Yksi tärkeimmistä energialähteistä on energian säästö eli tehokas energian käyttö ja siinä keskeisessä asemassa on automaatio.
Automaatio on siis energiatekniikan oleellinen osa ja
tehokas automaatio tuottaa muiden hyötyjen ohella
samalla useimmiten myös energiaa energiaa säästämällä.
Lisää automaatiosta:
J. Alander: Abi&Opo esitys (Kuvabit)
T. Mantere: AUTOesitys.ppt
J-P Ylen: VTT:n automaatio selvitys 2010
Automaation opiskelu / Studying automation
Kaikki tekniikka on ihmisen keksimää joten automaatiokin on ehkä
paradoksaalisesti hyvin ihmisläheistä:
tekniikka palvelee aina ihmistä.
Tästä seuraa, että automaatio on helppoa oppia, jos
siihen paneutuu tarmokkaasti.
Automaatio-opiskelijalta odotetaan:
- motivaatiota opintoihin ahkerasti paneutumiseen: perusasiat on syytä osata;
lähes kaikki mitä on oppinut tulee käyttöön (matematiikka, fysiikka, kemia, tietotekniikka, kielet, ...)
- luovuutta ja oma-aloitteisuutta: vain mielikuvitus on automatisoinnin rajana
- yhteistyökykyä: kukaan ei yksin rakenna teknisiä järjestelmiä
/
All engineering is invented by man or woman, which means that also automation is
very human in nature:
engineering is always for the good of man.
Hence, automation can be learned fluently, when concentrated on.
Automation student is expected to be:
- motivated for concentration on studies: basics must be governed;
nearly everythin that you have learned is usable in AUTOmation
(mathematics, physics, chemistry, computing, languages, ...)
- creative and innovative: only imagination is restricting automation
- communicative: nobody alone creates automation systems
AUTOtakuutyö / AUTO summer trainees
Rahatilanteen salliessa pyrimme järjestämään AUTOkurssin arvosanalla 5/5
suorittaneille kesätöitä AUTOhankkeissa tai yhteistyökumppaneillamme.
/
To all students that pass AUTOcourses by 5/5 are tried to arrange
summer trainee jobs either at AUTOprojects or at our cooperators.
Automation in a nut shell
Well designed is already nearly automatised. (Finnish proverb)
Ex minimis seminibus nascuntur ingentia. (Seneca)
Automation system
- monitors (measures) its environment and itself,
- makes decisions (computes) based on that information and its knowledge, and
- works (controls) accordingly
to produce goods and /or services.
Kielistä / Om Språk / About Languages
Taustaa: Teollisuudelle tehdyissä kyselyissä niistä ominaisuuksista, joita
tekniikan osaajilta odotetaan, on aina noussut esiin kaksi selvästi tärkeintä ominaisuutta:
kielitaito ja ajanmukaisen tekniikan (ICT) hallinta.
Suurimmissa paikallisissa yrityksissä virallinen kieli on englanti, jolla mm. diplomityöt
toivotaan kirjoitettavan, jotta ne olisivat kaikkien tutustuttavissa.
Vaasan yliopisto on suomenkielinen oppilaitos, joka toimii alueella, jolla myös ruotsi on
monien äidinkieli.
Background: The two most important skills repeatedly revealed by queries made to
the local industry are language skills and mastering modern ICT.
The official language in the largest local companies is English, which is the recommended
language for e.g. master's thesis allowing all interested parties to have an idea what has been done.
University of Vaasa is officially Finnish language institution, located in an area where
many Finns speak Swedish as their mother tong.
AUTOkielet AUTOmaatiotekniikassa oletetaaan kaikkien osaavan riittävästi englantia.
Tämä tarkoittaa mm. sitä, että tarvittaessa kaikki materiaali (oppikirjat, harjoitustehtävät,
luennot yms)
voivat olla ilman eri sopimusta englanniksi.
Opiskelija voi halutessaan käyttää tenttivastauksissa ja harjoitustyöselostuksissa
suomen tai englannin sijaan ruotsia mikäli opettaja hallitsee riittävästi ruotsia.
(Kotimaisten kielten hallintaa ei edellytetä ulkomaalaisilta opettajilta.)
AUTO languges:
It is assumed that in AUTOmation all parties understand English.
This means e.g. that when necessary all material (text books, exercises, lectures etc)
can be in English without any announcements.
The students are free to choose Finnish, English, or Swedish when replying to
exams and making their homework, provided the teacher masters the chosen language.
(For Finnish teachers Finnish, Swedish and English can always be assumed.)
BTW, want to learn more on hieroglyps?
For foreign students
Most of the material used in AUTO courses is in English even if the lectures are
currently mostly in Finnish by default.
There are also some courses that are lectured in English and some
that can be lectured in English if there are foreign students participating.
There has been an attempt to standardise the AUTO courses to be of equal
size (=3cp/5cu) and to contain similar parts to pass.
However, there are some differences between the details of the courses.
In any case please contact our personel to hear more about the details
how to participate each course:
Observe that these web pages are written including both Finnish and English text.
This approach has the following two main motivations:
to help foreign students to get accustomed with typical Finnish phrases
(a kind of language bathing) in addition to English ones
and to make it easier for the web page maintenance
personel to update both Finnish and English text as they
are both in the same files.
AUTOkalenteri /AUTO calendar
New (1.2.2011): AUTOallakka
Tiedonjakaja
Today is 24. May 2012 (07:44) :
24. May 2012: 14:15-16:00: AUTO3160 salissa TF4106
24. May 2012: 17:00-20:00: AUTO3160 final examination
Huomenna / tomorrow 25. May 2012: -: LED Salossa / A. Tuominen /UTu
28. May 2012: -: HaTuTuS The spring meeting will be arranged as a joint workshop and
meeting of the Finnish Society for Computer Science, Pattern
Recognition Society of Finland and Finnish Artificial Intelligence Society.
Time of the event: May 28-29 2012
Place: Kumpula Campus of the University of Helsinki
Submission deadline: March 25 2012
The meeting will have scientific programme including invited plenary talks
and presentations of the accepted peer-reviewed research papers. The
meeting will also have social events including a joint dinner of the three societies.
We welcome research articles upto 8 pages. It is also encouraged to submit
articles that summarise research results and the key points of the
research. The accepted papers will be published in the printed proceedings
of the meeting and the authors are expected to present their work in oral/poster sessions.
Best Regards, The Chairman
29. May 2012: 9:00-11:00: Ttdk MATLAB - perehdytyskoulutus. PAIKKA: Technobothnia. SALI: TF4110.[Salissa 22 PC-konetta].
LUENNOITSIJA: Petri Välisuo Luennot: Suomen kielellä
04. June 2012: 18:00-: VTS tervetuloa VTS:n ja TEKin yhteisty=F6ss=E4 perustaman Vaasan yliopistovalio=
kunnan j=E4seneksi! J=E4rjest=E4mme toiminnan aloitustapaamisen maanantaina=
4.6.2012 Saaristosaunassa Raippaluodon sillan kupeessa. Kuljetus Vaasan ke=
skustasta klo 18; lis=E4tietoja mm. reitist=E4 kunhan porukan koko tarkentu=
u. Tarjolla on hyv=E4n seuran, valiokunnan toiminnan suunnittelun ja ajanko=
htaisten keskusteluiden lis=E4ksi ruokailu, sauna, merivesi- ja poreallas s=
ek=E4 pyyhkeet ja kylpytakit k=E4ytt=F6=F6mme.
05. June 2012: -: SERA We warmly welcome you to summer school on surface extraction, representation, and analysis (SERA) organized in Tampere 5-8 June 2012.
Registration: free of charge (but mandatory),
1 April - 15 May by email to SERA.Summer.School@cs.tut.fi
Website: http://www.cs.tut.fi/sera2012/index.html
Credit points (ECTS): 3 credits
(tentative, requires poster/demo presentation and learning diary)
Venue: Tampere University of Technology
25. Oct 2012: -: IDA 11th International Symposium on Intelligent Data Analysis
IDA 2012 conference 25-27. October 2012 in Helsinki:
CFP: http://ida2012.org/IDA2012.pdf
Automaatio-opintojen tavoitteita / Objectives of automation studies
Opinnoilla on monta tavoitetta, mutta lyhyesti sanottuna tavoitteena on
valmistaa monipuoliset taidot omaavia automaatioalan osaajia, jotka
- tuntevat modernia tietotekniikkaa ja elektroniikkaa soveltavaa automaatiota
- osaavat soveltaa oppimaansa erilaisissa automaatioalan tehtävissä
- osaavat ylläpitää omaa ammattitaitoaan
- pystyvät kehittämään uusia automaatioalan sovelluksia
- ...
Työllistyminen / Employment
Tyypillisesti automaatio pääaineenaan valmistuvat sijoittuvat
teollisuuden ja tutkimuslaitosten tuotekehitys-, tutkimus-, ja
opetustehtäviin.
/
Typically automation engineers are working in research and
product development tasks
in industry and research institutions.
Automaation kurssi- ja
sivuainevalinnoilla on helppo orientoitua haluamalleen
alalle soveltamaan automaatiota.
Tyypillisiä automaation sovellusaloja ovat mm
(suluissa tyypillisiä alan yrityksiä):
/
Typical local fields of automation engineering include
(in parenthesis prominent local companies):
- sähkönjakelun ja -käytön automaatio
(ABB,
Vacon,
Vamp)
- energiatuotannon automaatio
(Wärtsilä)
- prosessiteollisuuden automaatio (paperi-, sellu- ja kemian teiollisuus)
- kappaletavaratuotannon automaatio
(Lillbacka,
elektroniikkateollisuus, puunkorjuu)
- elintarveketuotannon automaatio
(Atria, maatalous)
- sairaala-automaatio
(GE)
- elektroniikan valmistus
(Cencorp)
- konepajat: sekä tuotannon että tuotteiden automaatio
(T-drill)
- yrittäjä: konsultti, insinööritoimisto
(Wapice,
TKE Oy)
- ...
Automaatioalan diplomi-insinöörien työllistyminen on ollut
erittäin hyvä (kts. esim.
TEK).
Myös jatko-opintojen suorittajien työllisyys tilanne on erittäin hyvä:
Asiantuntijana työmarkkinoilla, 2010
Some Finnish automation companies:
Cencorp Oyj,
Elektrobit Group Plc,
Kone Oyj,
Metso Oyj,
Ponsse Oyj,
Vacon Plc,
Vaisala,
YIT.
Avoimia AUTOtyöpaikkoja:
Keikkahommista kiinnostuneet ottakaan yhteyttä prof. Alanderiin.
Vaconilla diplomityöpaikka syksyllä 2010
LISÄTIETOJA/MORE INFO
Yliopistolle töihin?
Yliopisto palkkaa opiskelijoita erilaisiin hankkeisiin tyypillisesti
tekemään opinnäytteitä yms.
Joitakin hyödyllisiä linkkejä:
VPJ -tietoa
Tapahtumia / Activities etc
Uudet opiskelijat saapuvat 1.9.2010.
Kurssit /courses
Luentokurssit pääsääntöisesti a' 5op (3ov) / All lectured courses 5cu (3cp).
Kullakin luentokurssilla pääsääntöisesti luentoja noin 24h laskuharjoituksia noin 16h ja
harjoitustyöohjausta 10h yhteensä noin 120h keskivertokeskiverto--oppilaan
työtä.
Seminaarit a 2ov/3op
/
As a rule each lectured course consist of about 24h lectures 16 h exercises and 10h
labwork; the estimated work load of an average student is about 120h.
Seminars a 3cu (2cp).
On tärkeää ilmoittautua kursseille,
vaikkei kurssia olisi vielä aikataulutettu,
koska kurssien järjestämisessä pyritään ottamaan
huomioon kurssille halukkaiden määrä.
Samalla Kilmon rekisteröitymisellä olet automaattisesti
ko. kurssin sähköpostilistalla.
/
It is important to register to courses,
even if the given course is not yet timetabled,
because then you automatically get e-mail information when the
course is timetabled and we know how many are interested in our courses.
Highest priority in timetabling is given to the most popular courses.
Linkkejä muiden oppiaineiden opintojaksoihin /
Links to courses of other subjects
Diplomityöt / MS. (eng.) thesis
Diplomitöitä esitellään seminaarissa, joka kokoontuu tarvittaessa; usein
muiden seminaarien yhteydessä ja yhdessä muiden oppiaineiden kanssa.
/
Thesis are presented at seminar that meets when necessary; often jointly
with other seminars and other majors.
Diplomityöaiheita / Topics for thesis
Diplomitöiden aiheista kannattaa keskustella oppiaineen opettajien kanssa,
joilla on ajatuksia diplomitöiden aiheista.
Myös omista (työnantajan) aiheista kannattaa keskustella ajoissa.
Diplomityön laajuus on noin 20ov eli sen teko vie noin puoli vuotta
täyspäiväisesti työskennellen.
/
There are plenty of potential topics of thesis.
Please contact the teachers for discussion of so well your own (company's) or
university's topics.
The thesis is 20cp i.e. about half a year full time work.
Jatko-opintokurssit / Post graduate courses
Useimmat AUTOkurssit ovat myös jatko-opintokelpoisia.
Jatko-opiskelijalta edellytetään suorittavan kurssiin liittyvän
harjoitustyön jatko-opintoja vastaavalla tavalla (= periaatteessa
julkaistavissa esim. ammattilehdessä tai ns. proceedings julkaisussa).
Varmista kurssin jatko-opintokelpoisuus jatko-opintojen ohjaajalta
ja kurssin luennoijalta.
Tekniikan jatko-opintoja koordinoi
Jatko-opintosivu (in Finnish)
For graduate students (in English).
Most of the AUTO courses are also valid for doctoral level,
when the student is expected to do the laboratory work at the
doctoral study level (= could be published e.g. in a professional
magazine or meeting report).
Please consult your supervisor and the lecturer
of the course before participating it.
Coordinator of post graduate studies in engineering is
Pekka Isto.
Jatko-opintouutiset / Postgraduate news: uwasa.jatko-opinnot [Jatko-opintoasioita]
next new >>
Jatko-opiskelijoiden lista teja-l.
(päivitetty 30.3.2006): Pekka Isto:
Teknillisen tiedekunnan jatko-opiskelijoiden on mahdollista suorittaa
jatko-opintotasoisia kursseja Tampereen teknillisessä yliopistossa ja
Teknillisessä korkeakoulussa siten että tiedekunta korvaa opetukseen
osallistumisesta aiheutuvat matka- ja majoituskustannukset. Tarkoitus on
tarjota jatko-opiskelijoille tarpeellista opetusta jota ei kuitenkaan
ole tarkoituksenmukaista järjestää Vaasan yliopistossa. Vierailuopiskelu
tapahtuu JOO-sopimuksen puitteissa (http://www.joopas.fi/). Matkakulujen
korvauksen saamiseksi opiskelijan on tehtävä suoritettavista kursseista
ja kustannuksista perusteltu esitys, päivitettävä opintosuunnitelmansa
ja saatava näille jatko-opintoja ohjaavan professorin puolto ja
kustannukset korvaavan Tekniikan tutkimusinstituutin johtoryhmän
hyväksyntä. Kustannukset korvataan jälkikäteen matkalaskua vastaan.
Opiskelijoilta tullaan pyytämään esityksiä vierailuista TTY:lle ja
TKK:lle huhti-toukokuun vaihteessa. Kehoitan opiskelijoita tutustumaan
mainittujen yliopistojen opetustarjontaan ja käymään keskusteluja
ohjaajien ja valvojien kanssa tarpeesta täydentää opintoja kyseisten
yliopistojen opetustarjonnasta löytyvillä kursseilla. Kurssitarjontaan
voi tutustua ko. yliopistojen opetusohjelmien avulla:
http://www.tkk.fi/Yksikot/Opintotoimisto/opetusohjelma/index.html
http://www.tut.fi/index.cfm?MainSel=2&Sel=2829&Show=425&Siteid=0
Eri tutkimusaiheiden tueksi soveltuvia kursseja voi tiedustella myös
allekirjoittaneelta.
Yliopistot päättävät tulevan lukuvuoden opintotarjonnasta tavallisesti
huhtikuun aikana, joten kiinnostavien kurssien saatavuuden syksyllä voi
tarkistaa jo ennen opetussuunnitelmien julkaisua ottamalla yhteyttä
kurssin vastaavaan opettajaan.
Post-graduate students at the faculty of technology may take
post-graduate level courses at Tampere University of Technology and at
Helsinki University of Technology and have the faculty to cover the
incurred travel and accomodation expenses. The intention is to offer the
students necessary education which cannot be reasonably provided by the
University of Vaasa. The visiting studies are arranged within the
framework of the JOO-arrangement (http://www.joopas.fi/). In order to
have the expenses covered the student must make a proposal stating the
courses and expenses, update the study plan, and have her/his
supervising professor approve them, and have the application approved by
the steering group of Research Institute for Technology which provides
the funding. The student has to submit a travel invoice for reimbursement.
We will open the call for applications in late April or early May. I
would like to encourage students to study the available education at the
universities and discuss with your supervisors and instructors the need
to complement your studies with courses available at those universities.
Descriptions of the available courses can be found via these pages:
http://kva.tkk.fi/en/Studies/index.html
http://www.tut.fi/public/oppaat/opas2004-2005/kv/laitokset/
You may also ask the me about courses which could support your research
topic.
The Finnish universities usually decide on the teaching for the next
academic year in April. Therefore, it's possible to verify the
availability of a particular course in the next fall before the
finalized study programmes are published by contacting the responsible
teacher and asking her/him.
Yleistä jatko-opinnoista:
(päivitetty 29.8.2005):
Syyslukukaudesta 2005 alkaen jatkotutkintoon hakemisessa on kaksi
määräaikaa, hakemus tulee toimittaa tiedekuntaan syyskuun tai tammikuun
loppuun mennessä. Tänä syksynä voidaan katsoa olevan vielä siirtymäaika,
jolloin hakemuksia voi palauttaa muulloinkin (hakemusten käsittelyaika
on yleensä 1-2 kuukautta sen jälkeen, kun kaikki tarvittavat liitteet on
toimitettu).
Yliopistoissa on astunut voimaan uusi tutkintorakenne 1.8.2005 ja se
koskee myös jatkotutkintoja. Uusi tutkintorakenne koskee opiskelijoita,
jotka saavat jatko-opinto-oikeuden elokuussa 2005 tai sen jälkeen. Uudet
jatkotutkinto-opinto-oppaat eivät kuitenkaan ole vielä valmiit, ne
tehdään syksyn aikana. Yleiset periaatteet jatkotutkinnoista ovat
koulutusalakohtaisissa määräyksissa, jotka tulevat tiedekunnan
www-sivuille syyskuun alkupuolella (Teknillistieteellisen alan
tutkintomääräykset ja Kauppatieteellisen alan tutkintomääräykset). Ennen
uusien jatko-opinto-oppaiden ilmestymistä jatkotutkinnoissa sovelletaan
koulutusalakohtaisia määräyksiä ja osittain vanhoja jatko-opinto-oppaita
(jotka ovat yliopiston www-sivuilla).
Uudessa tutkintorakenteessa opintoviikot muuttuvat opintopisteiksi
(uudesta tutkintorakenteesta on mm. yliopiston ja tiedekunnan
www-sivuilla ja lisätietoja tulee lähiaikoina). Tekniikan
jatko-opintojen sisältö on jo määritelty Teknillistieteellisen alan
tutkintomääräyksissä. Tekniikan jatko-opinnot ovat 70 opintopistettä (op):
- tutkimusalan opinnot (pääaine) 40 op
- tutkimusalaa tukevat opinnot (sivuaine) 20 op
- Yleistieteelliset opinnot 10 op.
Kauppatieteellisellä alalla opintoja ei vielä ole määritelty, mutta ne
on tarkoitus suunnitella ja päättää syksyn aikana.
Hakemus jatko-opiskelijaksi löytyy yliopiston www-sivuilta. Vanhassa
jatko-opinto-oppaassa on mainittu liitteet, jotka tulee toimittaa
hakemuksen mukana (tarvittavat todistusjäljennökset,
tutkimussuunnitelma, opintosuunnitelma).
Lisätietoja:
Helena Varmajoelta tai oppiaineiden professoreilta.
Aikataulut / timetables
Tarkemmat tiedot kurssien ajoista yms löytyvät /
more info on courses and their timing:
Wompatista .
Tentit / Examinations
Ilmoittautuminen ylimääräiseen tenttiin/ registration to an extra examination.
Jos haluat ylimääräisen tentin, niin täytä oheinen
lomake.
Tee anomus vähintään kuukautta haluamaasi tenttiaikaa aiemmin, jotta
ylimääräisestä tentistä voidaan informoida muitakin halukkaita tenttijöitä.
If you want to have an examination that is not in the official exam list, please fill this
form.
Kaisu Säilä
for an extra examination at least one month before you want
the examination, so that we can announce also other students about the
extra examination possibility.
Tenttien arvostelu / Exam ratings
Tyypillisesti AUTO-tentissä on 5 kysymystä a 10 pistettä.
Arvosana määräytyy seuraavasti kokonaispisteiden (max 50p) mukaan:
5 >= 46p, 4 >= 41p, 3 >= 36p, 2 >= 31p, 1 >=25p, 0 (hylätty/not passed) < 25p.
A typical AUTO examination consist of five questions giving each 10 points.
Rating of the examination by total sum of points (max 50p) according to the above table.
Tenttitulokset / Exam results
Vähitellen (2011) otetaan käyttöön tentti- yms tulosten sähköinen julkaisupalvelu:
"Tenttitulosten ja muiden suoritusmerkintöjen sähköinen julkaisupalvelu
otetaan yliopistossa käyttöön. Kauppatieteellinen tdk pilotoi sitä
ensin, syksyllä 2011 toivottavasti myös muut tiedekunnat mukana.
Lisätietoja / Moreinfo
For electronic publishing of exam result (see the link above).
Mitä hel.../What FAQ
Usein esitettyjä kysymyksiä / Frequently asked questions:
Seuraavassa joitakin tyypillisimpiä AUTOkursseihin liittyviä
kysymyksiä:
The following list contains some typical questions asked about
AUTO courses and replys to them:
1.
K: Miten sain tentistä pisteitä?
V: Tenttipaperit ovat arkistossa sihteerillämme
Ritva Seppälinnalla,
jonka luona voi käydä tarkistamassa tenttipaperin ja sen arvostelun.
Q: How many points did I get from an exam?
R: The exam paper archieve locates at the office room of our
secretary
Ritva Seppälinnalla.
Please ask her to help you to check your exam papers.
2.
K: Montako opintopistettä AUTOkurssista saa?
V; Viisi (5) / kurssija kolme (3) seminaarista.
Q: How many credit units do I get from one AUTO couse?
R: Five (5) per course and three (3) from seminar.
3:
K: Onko mahdollista järjestää ylimääräistä tenttiä AUTOkurssista?
V; Kyllä, ilmoittamalla halusta tenttiä Kaisu Säilälle hyvissä ajoin ennen haluttua tenttiaikaa.
Hyvissä ajoin tarkoittaa tässä vähintää neljää (4) viikkoa etukäteen, jotta
ylimääräisestä tentistä ehditään tiedottamaan myös muille halukkaille,
Q: Is it possible to have an extra examination for a AUTO course?
R: Yes, please tell Kaisu Säilä well in advance of your desire to
make an exam.
The 'well in advance' means here at least four (4) weeks before the exam date,
so that we can announce the possibility to have an extra exam also for other
students looking forward to have an exam.
4:
K: Miksi AUTOsivuja ei ole erikseen suomeksi ja englanniksi?
V; Koska näin sivujen päivittämen on helpompaa ja samalla lukijalla on
tilaisuus oppia AUTOterminologiaa sekä suomeksi että englanniksi, luonnollisesti.
Q: Why there are not separate pages in Finnish and English about AUTO?
R: This way seems to be easier to maintain and it also
makes it easy for the reader to learn AUTO terminology both in Finnish
and English, naturally.
5:
K: Miten tutkinnon uudistus vaikuttaa AUTOkursseihin ja opintoihin?
V; Kurssien luentojen laajuus tulee olemaan pääsääntöisesti 5op.
Luentojen määrä kurssilla hieman pienenee (n. 24h)
samoin laskuharjoitusten, mutta töiden osuus säilyy entisellään.
Kuitenkin jatkossa suositellaan, että harjoitustyö on useamman
kurssin yhteinen.
Kurssien valinnassa tulee olemaan enemmän vaihtoehtoja.
Q: How do the study reform influence AUTO courses and studies?
R: One AUTO course will be worth of 5cu as a rule.
There will be a slight decrease of lectures (24h) and
excercises per course while the labwork remains unchanged.
However, it is recommended that the labwork is shared by several courses.
There will be more freedom to select courses.
6:
K: Miten Vaasan yliopistoon pääsee opiskelemaan AUTOkursseille,
jos ei vielä ole Vaasan yliopiston opiskelija?
V; Ota yhteyttä Opiskelijakansliaan.
Q: How do I get a students status and access to AUTO courses,
when I am not already a student in University of Vaasa?
R: Please contact Student office.
7:
K:
V;
Q:
R:
Aktiviteetteja / Activities
AUTOryhmän erikoisalaa on erityisesti optimointi
geneettisillä algoritmeilla ja erilaiset optimointisovellukset.
Myös automaation tietotekniikkaa ja signaalien, erityisesti kuvankäsittelyä
oides vaihe: Modulien testaus. n harrastettu mm. liittyen lääketieteelliseen kuvantamiseen.
AUTO group is specialised in optimisation by genetic algorithms and applications
of optimisation.
Also computing methods and algorithms related to automation and signal
processing and especially image processing has been worked on.
Current activities (and related courses)
Our projects are often named so that even Google does not
know the name before.
We call these Googleuniq (pronunciation: \ˈgü-gəlyu̇-ˈnēk\ ) words.
Also the 'Googleuniq' word was Googleuniq when first introduced to web
(31th January 2008).
Other Googleuniq words include:
AivoTutka, JediLEDi, MakeUpMeter, MedVaasa, MirriNIRri, TeekkariVaari, TitaaniTeekkari.
- Optimisation by genetic algorithms (several projects)
(AUTO2050,AUTO3060,AUTO3070)
- Signal and image processing, optics, medical imaging:
- MEERI funded by Tekes (machine vision in materials research and rapid prototyping):
Review.pdf
(AUTO1030)
- Medical applications (MedVaasa):
Memo 6th October 2006,
TTI.pdf
(AUTO3050,AUTO3130,AUTO3140)
- Near infrared spectroscopy applications: NIR spectroscopy funded by UniZon
(AUTO3220)
- NIR2007 Conference Umeå-Vaasa 17-21 June 2007.
- Machine vision in fine mechanics/electronics assembly and quality control
Mikrovisio
(AUTO2030,AUTO3050,AUTO3150,AUTO3160)
- Signal processing hardware development (VHDL, FPGA, delta-sigma)
(AUTO3030,AUTO3210,AUTO3230)
- optics and illumination:
- LEDs: LEDall (AUTO3150,AUTO3160,AUTO3170)
- MakeUpMeter: a simple demonstration tool for color measurement applications and electronics.
- Games, demos etc:
Muuta / Other
Vanhempaa tuotantoa / Older stuff:
Julkaisut / Publications
Opinnäytteitä / Thesis
"Nysse väitteli. Sen ala on varmaan semmonen, että siitä pääsee
helposti väitteleen, ei oo tunkosta."
Sinikka Nopola, Ei tehrä tästä ny numeroo, WSOY, 2003.
KTT
Timo Mantere
Jouni Lampinen
Janne Koljonen
Petri Välisuo
Diplomitöitä VY/ MSc. (eng.) thesis UV
Janne Koljonen
The first MSc. (eng.) thesis in UV, The first MSc. (eng.) degree in UV.
Diplomitöitä muunto/TKK / MSc. (eng.) thesis /HUT
Abdirahman Hagi Farah, the first non-native MSc. (eng.) in automation in muunto
Tero Rinne, the second MSc. (eng.) in automation in muunto
Kim Råholm, The first muunto MSc. (eng.) in automation in muunto
- 1.1.2007:
Laki Oikeudesta korkeakouluissa tehtäviin keksintöihin (369/2006) on
tullut voimaan 1.1.2007.
KESKEISIN SISÄLTÖ:
- Kaikista henkilökunnan tekemistä keksinnöistä on tehtävä
keksintöilmoitus tutkimus- ja innovaatiopalveluihin käyttäen lomaketta,
joka löytyy osoitteesta
www.uwasa.fi/tutkimuspalvelut/innovaatiopalvelut
- Lähtökohtaisesti sopimustutkimuksessa syntyvät keksinnöt omistaa
yliopisto ja avoimessa tutkimuksessa syntyneet keksinnöt omistaa
keksinnön tekijÄ
-
2.8.2004: TAU-kotisivun perustaminen.
-
1.8.2004: Vaasan yliopisto sai 1. 8. 2004 alkaen tutkinnonanto-oikeuden tekniikassa
eli nyt voi valmistua diplomi-insinööriksi Vaasassa. Myös
tekniikan jatko-opinnot ovat mahdollisia. Pääaineena voi lukea
myös automaatiotekniikkaa.
University of Vaasa has since 1st August 2004 the permission to have engineering
studies in all university levels. Also automation major studies are included by
the permission.
Kiitoksia / Acknowledgements
Yhteistyötä / collaboration:
Atk-keskus / Computer centre computing services
Avoin yliopisto yhteisiä kursseja:
AUTO1010 Digitaalitekniikka ja
AUTO3140 Lääketieteen tietotekniikka sekä
FYS.ast Tähtitiede
Pekka Isto coordinator of post graduate studies and
Joint Study Project (JSP)
Keski-Pohjanmaan Ammattikorkeakoulu /Tekniikka (Raimo Hentelä)
NIRCe NIR spectroscopy
RNI applied maths
SLU NIR spectroscopy
Systeemitekniikka
TKK
Technobothnia laboratory
TE-keskus / Vaasa
Tfe/UmU joint courses
Tritonia our library
UniZon Kvarken cooperation
Stadia yhteisduunii niiku
Säteilyturvakeskus (STUK; Risto Paltemaa) säteilevää yhteistyöstä
SYH samarbete
TES potential funding
Työsuojelurahaa
Vaasan korkeakoulukonsortio
Vacon taajuusmuuttajia
VAmKK opetusyhteistyö
VTT (Kaj Södergård) opetusyhteistyö
Wapice Ltd software house
WasaLab Oy consulting
Necora Systems Oy database software (Aki Vainio)
Wärtsilä Oyj power solutions
T-drill pipes
Rahoitusta / Funding
UniZon
TTI Tekniikan tutkimusinstituutti
Turku database of funding
Muistetaan myös niitä, joilla on hätä:
SPR .
Kaikki kommentit ja yhteydenotot liittyen automaatioalan opintoihin ja tutkimukseen
ovat tervetulleita. Yhteystiedot sivun alussa.
All comments and contact related to studies and research of automation are
welcome. Contact info can be found at the top of this page.
Linkkejä / Links

Last modified: 30.04 2012 09:51. display time: 24.05 2012 07:44
Paluu / Return to top tai/or back to AUTO homepage