KIRJOITTAMISEN TEORIA JA KÄYTÄNTÖ
Luento 4: Kirjoittaminen työnä ja työssä
- Kirjoittamisen tutkiminen
koulupainotteista
- Työn ja tekstin suhde ja työelämän kirjoittaminen uusi tutkimuskohde
Tietotyö:
- tehtävä, jossa tuotetaan, siirretään ja tulkitaan symboleita
- informaation tuottajat, jakajat, käyttäjät, käsittelijät, tukitoiminnoissa työskentelevät
- Tilastollinen kehitys
- Tietotyö lisääntyy, kun muu työ vähenee
- Työelämän muutos
- elinkeinorakenteen muutos
- kirjoitetun kielen määrä lisääntyy
- yhä suurempi osa työajasta kuluu kielenkäyttöön
- työtä jäsennetään kielen avulla
Viestintätieteilijöiden työnimikkeitä
- tuotepäällikkö, suunnittelija, opettaja, tiedottaja, toimittaja, Communications Coordinator,
tuottaja, uutispäällikkö, uutistoimittaja, sijoituspäällikkö, Designer for Information Design
Technology, projektipäällikkö, viestintäpäällikkö, yhteyspäällikkö
- Tutkimusta
- 1980-luku 40% työssä olijoista käytti viikossa työpäivän verran aikaa kirjoittamiseen
- enimmäkseen sisäistä viestintää
- Suomessa 1990-luvulla puolet työvoimasta tarvitsee työssään tietotekniikkaa
- jokainen vastaa itse tekstistään
- Työprosessin muutos
Yksin
kirjoittamisesta siirrytty tekstien kollektiiviseen muokkaamiseen
- esim. yritysten visio- ja
strategiatyö
- oman toiminnan lisääntynyt dokumentointi
Avaintaitoja
- ryhmätyötaidot
- projektinhallinta
- pragmaattinen suhtautuminen omaan tekstiin
- Tiedon
monistaminen eri kanaviin
Ideationaaliset funktiot - tiedon jakaminen
- ohjeiden antaminen
- viesteihin vastaaminen
- lomakkeiden täyttäminen
- uusien suunnitelmien
ja ehdotusten laatiminen
- toteutuksen raportointi
Interpersonaaliset funktiot
- yhteistyöverkostojen ylläpitäminen ja luominen
- työn etenemisen varmistaminen
- sisäinen
markkinointi
- ideoiden kehittäminen
- koulutus
Avaintaidot
- kyky
tuottaa selkeää, tiivistä ja hyvin rakennettua tekstiä
- kyky ottaa huomioon erilaiset
vastaanottajaryhmät
- kyky sopeutua erilaisiin kirjoitustehtäviin ja –tilanteisiin
- ymmärrys
kirjoittamisen keskeisyydestä
Rekisteriteoria
- kieli vaihtelee
käyttötilanteen mukaan
- pyrkii paljastamaan ne yleiset periaatteet, jotka määräävät kielen
tilanteista vaihtelua
- mitkä tilannetekijät määrittävät mitäkin kielen piirrettä
- tilanteinen vaihtelu:
- mitä tapahtuu, keitä on läsnä, mikä on kielen rooli
- määrää merkitysten ja muotojen valinnan
- rekisterit eivät ole erilaisia tapoja sanoa sama asia vaan tapoja sanoa erilaisia
asioita! (sisältö)
- Tekstiin koodatut merkitykset
- Ideationaalinen
- kuvaa maailmaa ja sen
kokemista (sisältö)
Tekstuaalinen
- kuvaa, miten tietystä todellisuudesta
tehdään teksti
- Interpersonaalinen
- kuvaa vuorovaikutuksen ominaislaatua
- Työn ja kielenkäytön suhde
- Työn ja kielenkäytön suhde määräytyy työyhteisössä
- Työyhteisön
kielenkäytön säännöt ovat implisiittisiä ("hiljainen tieto")
- työyhteisöön sosiaalistuminen
- tietoisuus työn ja kielenkäytön suhteista ei tiedostettu
- maailmaa tulkitaan ja tuotetaan kielen
avulla
Tekstien olemassaolon oikeutus
- Tekstit tiedonsiirtoa?
- Teksteillä määritellään työtä ja sitoutetaan työntekijä siihen
- Rakennetasot:
- pintarakenne
- retorinen rakenne
- oletusten taso
- Valtasuhteet
- Yksilöt käyttävät tekstejä päästäkseen yhteisön jäseniksi,
vahvistaakseen suhteitaan yhteisöön ja määrittääkseen suhteensa muihin yhteisön jäseniin
- Kirjoittaminen on subjektiivista
- yksilö tuottaa omaa todellisuuttaan tekstiensä kautta
- välittää ajatuksia, luo omaa identiteettiään
- Kirjoittaminen on kollektiivisten normien alaista
Vieraalla kielellä kirjoittaminen
- koulussa vähiten painotettu kielen
osaamisen alue
- usein pelkkä kielen oppimisen väline
- aukko perustaidon ja ammattikirjoittamiseen
vaadittavan taidon välillä
- Taitotasot
- Perustaidon ylittävän tason ja ammatin vaatimusten välillä
aukko
- Aukon suuruus riippuu yksilöstä ja käytettävästä kielestä
- Äidinkielellä aukko pienempi
kuin vieraalla kielellä
Kirjoittamisen yhteys ajatteluun
- Äidinkielellä
kirjoitettaessa suorempi yhteys ajatteluun
- sisäinen puhe äidinkielellä
- käsitteet kiinni kielessä
- yhteydet heikommat tai puuttuvat vieraalla kielellä
- äidinkielen käyttö perustuu kokonaisuuksiin,
vieraan kielen käyttö sanoihin ja ilmauksiin
Ymmärtäminen vs. tuottaminen
- Päättelyn avulla voidaan ymmärtää sellaista, mitä ei ole kuultu
- On harvinaista tuottaa
sellaista, mitä ei ole koskaan ennen tuottanut
- Lukija tai kuulija saa paljon apua
kontekstista
- Tuottaja ei saa apua kontekstista
- Ymmärtämiseen päästään, kun pystytään
päättelemään ilmauksien yhteyksiä tehokkaasti
- Tuottamisessa lisävaatimuksena tekstin formaalinen
tarkkuus
- Passiivinen sanavarasto saattaa riittää tekstin ymmärtämiseen
- Tuottaminen
osoittaa selvästi eron passivisen ja aktiivisen sanavaraston välillä
Tieteellinen
kirjoittaminen
- Paljon tutkittu
- Motivoituminen, orientoituminen, sisäistäminen,
ulkoistaminen, arviointi ja kontrolli
- Asenteet
- Stereotypiat
- Hitaus